Bỏ qua tới nội dung chính
Ethan.

Bài 60. Thoạt Đến Đêm Nọ

It Came Upon the Midnight Clear (Vietnamese translation)

Nhạc:
Richard S. Willis
Lời:
Edmund H. Sears
Tông:
G
Năm:
1850
Bản nhạc: Thoạt Đến Đêm Nọ

Ký âmkèm hợp âm

0

Phiên khúc: Bb – Eb – F

Lời bài hát

1. Thoạt đến xưa lúc yên tịnh đêm nọ, Rực rỡ thiên sứ giáng - lâm, Dạo khúc trầm bổng giai điệu ly kỳ, Thần-binh ca - xướng hòa âm; Khắp đất bình - hòa, người người hạnh - phước Bởi Vua thiên-quốc nhân - hòa, Thật chốn trần bấy giờ tịnh dưỡng nào, Lặng nghe thiên - sứ tụng ca. 2. Rợp đất thiên - sứ bay liệng nhẹ nhàng, Rực rỡ giương cánh thái an, Nhạc thánh kìa tiếng còn dội vang rền, Tận nơi nhân - thế sầu - than; Ay chốn hèn hạ tại miền nhân - gian Sứ thánh cung - kính bay là, Tại chốn đầy tiếng Ba bên, ồn ào, Họ vui reo tiếng đồng ca. 3. Vậy ai gánh ưu - lự nặng nề, Lại nỗi thân - thế mỏng manh, Lội suối, lần dốc, trèo đèo, băng ngàn, Nhọc công khôn lướt dặm quanh; Kíp kíp nhìn lại giờ vàng thoi đưa, Đến ở ai, hãy mau mà! Bạn khá dừng bước khổ- trình quay đầu Đặng nghe thiên - sứ tụng ca. 4. Nghiệm đúng thi - bá xưa dự ngôn rồi, Thật cảnh kia hẳn đến mau; Lẹ bấy ngày tháng vùn vụt qua kìa, Độ xuân - thiên có chậm đâu; Lúc ấy thật thạnh - thời hoàng - kim thay, Chói - lói trên cả muôn loài, Dậy đất cùng đáp hòa lại rập ràng Giọng ca thiên - sứ hùng - oai. A-MEN.

Trình chiếu PowerPoint

Thông tin bài hát

G

Tông gốc

6/8

Nhịp

90 BPM

Tốc độ

4

Số phiên khúc

Bài khác trong THÁNH CA HTTL VIỆT NAM