Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Tại sao "Ngươi không được làm chứng dối" trong Mười Điều Răn?

Ngươi chớ làm chứng dối cho kẻ lân cận mình.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 5:20
Part of the Ten Commandments, also known as the Decalogue, this 9th commandment forbids the Israelites from bearing false witness or giving false testimony against one another (Exodus 20:16; Deuteronomy 5:20). To bear false witness against others is to lie about them, especially for personal gain. The Hebrew word translated “neighbor” in this commandment can mean an associate, a brother, companion, fellow, friend, husband, lover, or neighbor. In other words, the Israelites were commanded to be truthful in all things, but especially when speaking about another person. The people were not to lie publicly, as in a court of law by laying at another’s feet any false charge that could injure him, nor were they to lie privately by whispering, talebearing, backbiting, slandering, or destroying his character by innuendos, sly insinuations, and evil suggestions.
Vả, những điều răn nầy: Ngươi chớ phạm tội tà dâm, chớ giết người, chớ trộm cướp, chớ tham lam, và mọi điều răn khác nữa, bất luận điều nào, đều tóm lại trong một lời nầy: Ngươi phải yêu kẻ lân cận mình như mình.
Rô-ma 13:9
The reasons for God’s prohibiting lying and testifying falsely against one’s neighbor are three-fold. First, God’s people are to reflect God’s character. The Lord is a truthful God who does not and cannot lie. Numbers 23:19 says, “God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill?” The people who were called by God’s name and who represented Him in the heathen world were expected to accurately reflect His character. Lying to or about one another brought reproach upon His holy name, and this He would not tolerate. Second, bearing false witness against another was destructive to the individual who was the victim of the lie, and he suffered by it in his credibility and reputation, as well as in his trade and business. Leviticus 19:18 makes it clear that the Israelites were to love their neighbors as themselves, a command reiterated by both Jesus and Paul (Matthew 22:39; Romans 13:9). Loving our neighbors precludes lying about them.
Third, false witness was seen as so destructive to society that courts of law, both in the days of the Israelites and today, could function only if the witnesses who were called to testify could be trusted to tell the truth. Without a trustworthy judicial system, based on eyewitness testimony from reliable, truthful witnesses, societies are at risk of the breakdown of law and order. When this happens, chaos ensues and the innocent suffer.
Vậy, nếu ai ở trong Đấng Christ, thì nấy là người dựng nên mới; những sự cũ đã qua đi, nầy mọi sự đều trở nên mới.
II Cô-rinh-tô 5:17
As noted before, the New Testament is equally condemning of false witness. Colossians 3:9–10 explains the reason for the continued prohibition against lying. Christians are new creations in Christ (2 Corinthians 5:17), and, as such, we reflect His nature. We have been released from our “old self” with its evil practices such as lying and bearing false witness. As the Israelites were to reflect the character of the Lord God, Christians are to reflect to the world the character of Christ that identifies us as His own.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Phục-truyền Luật-lệ Ký 5:20 - Ngươi chớ làm chứng dối cho kẻ lân cận mình.
Rô-ma 13:9 - Vả, những điều răn nầy: Ngươi chớ phạm tội tà dâm, chớ giết người, chớ trộm cướp, chớ tham lam, và mọi điều răn khác nữa, bất luận điều nào, đều tóm lại trong một lời nầy: Ngươi phải yêu kẻ lân cận mình như mình.
II Cô-rinh-tô 5:17 - Vậy, nếu ai ở trong Đấng Christ, thì nấy là người dựng nên mới; những sự cũ đã qua đi, nầy mọi sự đều trở nên mới.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.